Mar antiguo

Dejé la estepa
cansado y aturdido;
pasto de la ansiedad
no hay otros mundos
pero si hay otros ojos,
aguas tranquilas,
en las que fondear.
Mar antiguo, madre salvaje,
de abrigo incierto que acuna el olivar.
Muge mi alma, confusa y triste;
ojos azules en los que naufragar.
Te he echado tanto de menos
patria pequeña y fugaz;
que al llegar cruel del norte el huracán
no se apague en tu puerto el hogar.
Mar antiguo, madre salvaje,
en tus orillas de rodillas rezaré.
Tierra absurda que me hizo absurdo,
nostalgia de un futuro azul en el que anclar.
Triste y cansado, con los viejos amigos,
el vino y el cantar;
mientras quede un olivo en el olivar
y una vela latina en el mar.
Viejos dioses olvidados,
mantenednos libres de todo mal.
Mar antiguo, dios salvaje
de la encina y del gris olivar.

(canción: Manolo García / Quimi Portet; foto: Hassaleh)

Tonight, Tonight

Time is never time at all
You can never ever leave without leaving a piece of youth
And our lives are forever changed
We will never be the same
The more you change the less you feel
Believe, believe in me, believe
That life can change, that you're not stuck in vain
We're not the same, we're different tonight
Tonight, so bright
Tonight
And you know you're never sure
But you're sure you could be right
If you held yourself up to the light
And the embers never fade in your city by the lake
The place where you were born
Believe, believe in me, believe
In the resolute urgency of now
And if you believe there's not a chance tonight
Tonight, so bright
Tonight
We'll crucify the insincere tonight
We'll make things right, we'll feel it all tonight
We'll find a way to offer up the night tonight
The indescribable moments of your life tonight
The impossible is possible tonight
Believe in me as I believe in you, tonight.

(canción: Billy Corgan; pintura: Vincent Van Gogh)

Lamento por alegrías


Si alguna vez me necesitas,
aquí estaré.
Llama a mi puerta sin temer:
mi corazón aún te palpita.
La última vez, con sólo recordarte,
no logré coger el sueño.

Ay, desde que no te veo
las horas y los minutos
se suman en el tiempo.
Ay, si te tuviera cerca,
muy cerquita, conmigo,
se acabarían mis penas.

La soledad me ha maltratado
sin piedad,
no me abandona, siempre está
para recordarme tu persona;
pues, sin saber que el amor fuese tan cruel,
de ti me enamoré.

Ay, desde que no te veo
las horas y los minutos
se suman en el tiempo.
Ay, si te tuviera cerca,
muy cerquita, conmigo,
se acabarían mis penas.

(popular)

Laura, milonga y lejanía


Laura, yo me pregunto
si nuestro breve encuentro
fue un llegar a una orilla
o un viaje sur adentro,
regalo o semilla.

Laura, yo me pregunto
si echado allí en tu cama
tuve o no tuve un sueño
más grande que mis ganas,
clavado en el ceño.

Laura, no sé por qué me pregunto tanto
si al final las respuestas van en el viento.
Laura, la libertad es una locura,
una ternura que me apresura
y en tu cintura es un juramento.

Laura, yo me pregunto:
cuando no haya fronteras,
¿dónde irán los que odian
a pagar con su tiempo
este tiempo de espera?

(Noel Nicola)

Travelling Light

There are places I don’t remember
There are times and days they mean nothing to me
I’ve been looking through some of them old pictures
They don’t serve to jog my memory
I’m not waking in the morning staring at the walls these days
I’m not getting out the boxes spread all over the floor
I’ve been looking through some of them old pictures
Those faces they mean nothing to me no more
I travel light
You travel light
Everything I’ve done
You say you can justify
Mmm… you travel light
I can’t pick them out, I can’t put them in this saddle bag
Some things you have to lose along the way
Times are hard, I’ll only pick them out, wish I was going back
Times are good, you’ll be glad you ran away
I travel light
You travel light
Everything I’ve done
You say you can justify
Mmm… you travel light
Do you remember how much you loved me?
You say you have no room in that thick old head
Well it comes with the hurt and the guilt and the memories
If I had to take them with me I would never get from my bed
There’s a crack in the roof where the rain pours through
That’s the place you always decide to sit
Yeah, I know I’m there for hours, the water running down my face
Do you really think you keep it all that well hid?
No but I travel light
You don’t travel light
Everything I’ve done
It’s just a lie, you don’t travel light
I’m travelling light
No, you don’t travel light
I travel light
No, no, you don’t travel light
I’m travelling light
You don’t travel light.

(canción: Stuart A. Staples; foto: Gonzalo HY)